Share This
table started by
jeff for the Publishing Commons
A translator is a person who adapts a written work from one language into another. Please see Entering a Translated Work of Literature for more information on how to use this type.
Add More Topics
Save this view to a base, or just for yourself.
275 Translator topics matching:
Filter this Collection| x name | x image | x Works Translated | x article |
|---|---|---|---|
| x Jay Rubin | Norwegian Wood |
Jay Rubin (b. 1941) is an American academic and translator. He is most notable for being one of the main translators into English of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami. He also wrote a guide to Japanese, Making Sense of Japanese ...
|
|
| After Dark | |||
| x Alfred Birnbaum | Norwegian Wood |
Alfred Birnbaum is one of the major translators into English of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami.
Alfred Birnbaum was born in the U.S. in 1955 and raised in Japan from age five. He studied at Waseda University, Tokyo, under a...
|
|
| Underground: The Tokyo Gas Attack and the Japanese Psyche | |||
| x Lourdes Porta | Tokio Blues | ||
| x Albert Nolla | Tòquio blues | ||
| x Paul Welsh | Hedda Gabler | ||
| x Thomas Urquhart |
|
Sir Thomas Urquhart of Cromarty (or Urchard, 1611-c. 1660) was a Scottish writer and translator, most famous for his translation of Rabelais.
Urquhart was born to an old landholding family in Cromarty in northern Scotland. At the age of eleven he...
|
|
| x Lorenzo Valla |
|
Lorenzo (or Laurentius) Valla (1406 – August 1, 1457) was an Italian humanist, rhetorician, and educator. His family was from Piacenza; his father, Luca della Valla, was a lawyer.
In 1431 he entered the priesthood, and after trying in vain to secure...
|
|
| x Joseph Smith, Jr. |
|
Book of Abraham |
The life of Joseph Smith, Jr. from 1827 to 1830 includes some of his life's most significant events, and some of the most important history of the Latter Day Saint movement, the Restorationist religious movement he initiated during this period. This...
|
| Joseph Smith Translation of the Bible | |||
| x Larissa Volokhonsky | The Master and Margarita |
Larissa Volokhonsky (Russian: Лариса Волохонская) is a Russian-born translator who frequently collaborates with her American-born husband, Richard Pevear, on translations of works mainly in Russian, but also French, Italian, and Greek. Their...
|
|
| Stories of Anton Chekhov | |||
| Dead Souls | |||
| x Richard Pevear | The Master and Margarita |
Richard Pevear (born Waltham, Massachusetts, 21 April 1943) is a poet and translator. He is best known for his translations in collaboration with his Russian-born wife, Larissa Volokhonsky, on literature principally in Russian. He has also...
|
|
| Stories of Anton Chekhov | |||
| Dead Souls | |||
| The Three Musketeers | |||
| x Henry-D. Davray | La Guerre des Mondes | ||
| x Anne Born | Out Stealing Horses | ||
| x Marcia Brown | Shadow |
Marcia Joan Brown (born July 13, 1918) is an American children's author and illustrator of more than 30 children's books. She has won the Caldecott Medal three times, the only person to do so until David Wiesner in 2007. She is also the winner of...
|
|
| x Seamus Heaney |
|
Beowulf |
Seamus Heaney (pronounced /ˈʃeɪməs ˈhiːni/) (born 13 April 1939 ) is an Irish poet, writer and lecturer who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1995. He currently lives in Dublin.
Seamus Heaney was born on April 13, 1939 into a family of...
|
| x Michael Henry Heim | The Book of Blam | ||
| x Glynne Walley | Outlet | ||
| x Jerome |
|
Vulgate |
Saint Jerome (c. 347 – September 30, 420) (Formerly Saint Hierom) (Latin: Eusebius Sophronius Hieronymus; Greek: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) was a Christian priest and apologist. He was the son of Eusebius, of the city of Strido, which was on the...
|
| x Libero Sosio | Dal Big Bang ai buchi neri | ||
| x Stefania Manetti | Da Atlantide alla Sfinge | ||
| x Pietro Lazzaro | Il Mattino dei maghi | ||
| x Tuvia Fogel | Gli eredi di Atlantide | ||
| x Alfredo Colitto | Conversazioni con Dio - Libro terzo | ||
| Conversazioni con Dio - Libro secondo | |||
| Conversazioni con Dio per i giovani | |||
| x Mariagrazia Oddera Bianchi | Conversazioni con Dio | ||
| x Mario Monti | Magia bianca e nera | ||
| x Varand |
|
Varand (also known as Soukias Hacob Koorkchian (Persian: سوکیاس هاکوب کورکجیان Armenian: Վարանդ Քիւրքչեան) born March 10, 1954, Tehran is an Iranian poet, playwright, lyricist, author, translator and painter of Armenian descent. He has published 27...
|
|
| x Gavin Bowd | The Possibility of an Island | ||
| x William Robson | Twenty Years After | ||
| x William Barrow | The Three Musketeers | ||
| x Donald Revell | A Season in Hell |
Donald Revell (b. 1954, Bronx, New York) is an American poet, essayist, translator, and professor.
Revell has won numerous honors and awards for his work, beginning with his first book, From the Abondoned Cities, which was a National Poetry Series...
|
|
| x Louise Chabalier | Tracey en mille morceaux | ||
| x Claire Chabalier | Tracey en mille morceaux | ||
| x Lazer Lederhendler | Nikolski | ||
| x John E. Woods | Perfume |
John E. (Edwin) Woods is a translator who specializes in translating German literature, since about 1978. His work includes much of the fictional prose of Arno Schmidt and the works of contemporary authors such as Ingo Schulze and Christoph Ransmayr...
|
|
| The Good Man of Nanking: The Diaries of John Rabe | |||
| x Major Wright | |||
| x Major James Wright | Natures Paradox | ||
| The Loving Enemie | |||
| x Kazimierz J. Rozniatowski | Stolen Childhood, A Saga of Polish War Children | ||
| x Lorenzo Ferrero |
|
Lo studio dell'orchestrazione |
Lorenzo Ferrero (born 1951 in Turin) is a contemporary Italian composer of orchestral, chamber, instrumental and vocal music, with a predilection for opera. He studied composition with Massimo Bruni and Enore Zaffiri at Turin Music Conservatory and...
|
| x Patrick O'Brian |
Patrick O'Brian, CBE (12 December 1914 – 2 January 2000), born Richard Patrick Russ, was an English novelist and translator, best known for his Aubrey–Maturin series of novels set in the Royal Navy during the Napoleonic Wars and centered on the...
|
||
| x Joe Bandel |
|
My Burial |
Joe E. Bandel is currently working on translating the short stories of Hanns Heinz Ewers. Five 350 page volumes are currently planned. Hanns Heinz Ewers Volume I is completed and will be available shortly.Translations in progress will be available...
|
| The Spider | |||
| Edgar Allan Poe | |||
| The Spider | |||
| Alraune | |||
| more ▼ | |||
| x Reg Keeland | The Girl with the Dragon Tattoo | ||
| x Julia Evelina Smith | Julia E. Smith Parker Translation | ||
| x Benjamin Paloff | Snow White and Russian Red | ||
| x 정소연 | 어둠의 속도 | ||
| 노래하던 새들도 지금은 사라지고 | |||
| x James Legge |
|
A Record of Buddhistic Kingdoms |
James Legge (理雅各; December 20, 1815 – November 29, 1897) was a noted Scottish sinologist, a Scottish Congregationalist, representative of the London Missionary Society in Malacca and Hong Kong (1840–1873), and first professor of Chinese at Oxford...
|
| x Danusia Stok | The Last Wish | ||
| x Clara Winston | The Glass Bead Game | ||
| x Richard Winston | The Glass Bead Game | ||
| x Lucia Graves | The Shadow of the Wind |
Lucia Graves (born July 21, 1943) is a writer and translator.
Born in Devon, England she is the daughter of Robert Graves, and is herself a translator working in English and Spanish/Catalan. Her translations include the worldwide bestsellers The...
|
|
| x Christine Donougher | Night of Amber | ||
| The Book of Nights | |||
| x Burton Raffel |
|
The Song of the Cid |
Burton Raffel (born 1928) is a translator, a poet and a teacher. He has translated many poems, including the Anglo-Saxon epic Beowulf, poems by Horace, and Gargantua and Pantagruel by François Rabelais. In 1964, Raffel recorded an album along with...
|
| Das Nibelungenlied | |||
| The Canterbury Tales | |||
| The Red and the Black | |||
| x Charlotte Mandell | The Kindly Ones | ||
| x Annette Buk-Swienty | The Other Half: The Life of Jacob Riis and the World of Immigrant America | ||
| x Bernard Scudder | The Draining Lake |
Bernard John Scudder (August 29, 1954 – October 15, 2007) was an award-winning translator from Icelandic into English. He died in 2007. His translations include the work of best-selling crime writer Arnaldur Indriðason and Yrsa Sigurdardottir....
|
|
| Last Rituals | |||
| Voices: A Thriller | |||
| x Graham Hettlinger | Collected Stories of Ivan Bunin | ||
| x Peter Worstman | Travel Pictures | ||
| x Rebecca Copeland | Grotesque | ||
| x Haim Watzman |
|
Elvis in Jerusalem: Post-Zionism and the Americanization of Israel |
Haim Watzman (b. 1956, Cleveland, Ohio), is an American-born, Jerusalem-based writer, journalist, and translator.
Watzman was born in Cleveland, Ohio and grew up in Silver Spring, Maryland. After receiving a B.A. from Duke University, Watzman made...
|
| x Geoffrey Brock | The Mysterious Flame of Queen Loana |
Geoffrey Brock (born 1964) is an American poet and translator.
He received a Masters in Fine Arts from the University of Florida in 1998. He also holds a PhD in Comparative Literature from the University of Pennsylvania.
His poems have been...
|
|
| x Simon Armitage |
|
Sir Gawain and the Green Knight: A New Verse Translation |
Simon Armitage (born in Huddersfield, UK on 26 May 1963) is a British poet, playwright, and novelist. Before finding success with his poetry he worked as a probation officer, an undertaker's assistant and a supermarket shelf stacker. He has received...
|
| x Alastair McEwen | History of Beauty | ||